RAFAEL ITHIER Y LOS VAN VAN DE JUAN FORMELL

Uno de los cismas mas profundos que tuvo que afrontar Rafael Ithier con El Gran Combo de Puerto Rico fue la salida de Andy Montañez de la banda, no era un percance menor, para mediados de los 70s el Gran Combo era una de las orquestas mas populares no solo de Puerto Rico sino de latinoamerica y del barrio latino de New York, y los grandes éxitos que tenía posicionados eran vocalizados casi todos por el niño de Trastalleres, te vas a arrepentir, un verano en Nueva York, y el eterno Las Hojas Blancas, estaban en la boca y en el baile de todos y todas.

Ithier le había dado una nueva identidad a la banda desligándose poco a poco del sonido de Cortijo, pero siempre conservando su esencia, y Andy Montañez junto a Charlie Aponte  hacian parte de estos cambios. Para la difícil tarea de suplir a Andy, el adelantado músico que era Rafael se decantó por un muchacho rubio y de ojos claros, muy diferente a los morenos que integraban el Gran Combo y el mismo conjunto de Cortijo.  

Jerry Rivas es blanco pero canta como negro diría Quike Lucca cuando lo escuchó por primera vez, y audicionó para Rafael Ithier y empezó en 1977 una historia con el Gran Combo que sigue viva y vigente. 
Cómo llegó el disco de los Van Van de Juan Formell a los oidos de Ithier? Obvio no sé,  y a nadie se le ocurrió preguntarle, pero es supremamente valioso y significativo que lo primero que grabara Jerry Rivas con El Gran Combo de Puerto Rico fuera un tema de Los VanVan, "Pero que falta de respeto" composición de Alina Torres, que saldría editado en dos elepés vanvaneros, uno llamado Tránsito grabado en España a finales de 1973 bajo el sello Movieplay y el otro con los mismos temas llamado simplemente  Los Van Van grabado en 1974 pero bajo el sello Egrem. Lo mas seguro es que a Ithier le llegó la versión española, ya que a pesar de que Cuba y Puerto Rico son de un pájaro las dos alas el embargo impuesto a la Isla cubana impedia el libre flujo melódico en el Caribe.

El debut de Jerry Rivas con el Gran Combo de Puerto Rico se dio con el elepé del 15 aniversario de la Universidad de la Salsa, editado en 1977; el lado A del disco empieza con el tema MOFORIBALE AL TAMBO, una vieja guaracha cubana de Horacio de Lastra, que interpreta Charlie Aponte, y en segundo lugar está "QUE FALTA DE RESPETO" de Alina Torres, interpretado por Jerry Rivas. En ambos casos los compositores aparecen como derechos reservados. Los arreglos impecables a cargo de Rafael Ithier le imprimen el sabor inconfundible del Gran Combo, es una buena versión la lograda por Ithier de este tema vanvanero.
Resulta también signficativo, que una banda venezolana hiciera también una versión de "Pero que falta de respeto", y mas aún que el elepé donde lo graban fuera titulado con el nombre de esta canción. El disco fue publicado en 1982, y se hace aún  mas valiosa esta versión ya que cuenta con la vocalización del tremendo sonero venezolano Joe Ruiz, los arreglos son mas experimentales muy en la línea de los Van Van, que siempre iban un paso adelante en la inonvación musical.


Que bonito saber que Los VanVan llegaron a oidos tan valiosos y cautivaron con su inmovadora forma de proponer nuevos arreglos y nuevas formas de escuchar la música cubana. 


RETRATOS DE JAZZ Y NG LA BANDA

Extrañamente Murakami no es un apellido desconocido para los salseros, los que dieron un paso adelante hacia el sonido de los 90s al leer MURAKAMI recuerdan uno de los álbumes más valiosos de la timba, obra del genio José Luis Cortés, el Tosco, me refiero al album Échale Limón de 1992, con NG LA BANDA.

MURAKAMI's Mambo y Danzón Rio Sumida, composiciones de El Tosco, fueron un regalo de agradecimiento al Japón, país que acogió a NG LA BANDA con un afecto  casi latino en su gira nipona, y donde también grabaron el álbum Échale Limón  incluyendo estos dos legendarios temas homenaje. Ryu Murakami, el Murakami que conocemos los salseros, es uno de los japoneses mas entusiastas de la música cubana, ha sido productor de grabaciones como la de NG LA BANDA, asi como productor de recopilaciones de música cubana que se han caracterizado por su alta calidad de sonido y por rescatar grabaciones olvidadas de grandes de la música contemporánea de la isla que inventó el son. 

Pero bueno, íbamos a hablar del otro Murakami, de Haruki el eterno candidato al nobel que además es un gran melómano del jazz y comparte la melomanía con Ryu pero no sabemos si son familia, quizás Murakami solo sea un apellido muy común  en Japón como Pérez en Colombia.

Murakami, el escritor, ha sido un gran escucha del jazz desde sus tiempos de estudiante y alguna vez visitó una exposición llamada Jazz del pintor Makoto Wada, otro melómano, que correspondia a retratos de 20 grandes figuras del jazz; de esta exposición, y luego de otra llamada Sing también de Wanda, se inspiró Murakami para escribir RETRATOS DE JAZZ. Es decir que Wada escogió los artistas y Murakami escribió para cada uno de ellos una reseña breve e íntima, Wada pintó solo dos nuevos artistas para el libro como bonus track, Art Pepper y Gil Evans.

Cada texto que acompaña los retratos de Wada es en parte el relato del momento del encuentro de Murakami con el músico y su música, todos a través del vinilo; nos cuenta Murakami como le impresionó cada melodía, cuales canciones quedaron adheridas como banda sonora a sus recuerdos, dejándonos también valiosas recomendaciones musicales de cada artista. Relata brevemente la vida, no pocas veces trágica y corta, de cada artista del jazz, su genialidad acompañada de marginalidad, ya que el jazz como la salsa son expresiones germinadas en la calle y la pobreza, con la raíz principal en África, el jazz con un componente afro mas fuerte que en la salsa, ya que en el jazz los músicos blancos eran la excepción. 

Murakami nos confirma que somos los melómanos una colcha de recuerdos cosidos por melodias, y en este caso la colcha esta adornada por los retratos atómicos del jazz de Makoto Wada.

Nov-13-2025

UN DIA BONITO

Fue el sábado 18 de octubre llegando al medio día, no era la una aún; confieso que cuando pongo la radio escucho rock, pero esta vez quise sintonizar una emisora de salsa, lo evito si, me molesta que programen los mismos cinco discos de un artista siempre, en los tiempos del walkman siempre llevaba un cassette, y solo colocaba la radio para escuchar los programas salseros de los sábados en las emisoras universitarias. Los audífonos son casí una obligación para el melómano para no perder ese contacto con la melodía que siempre nos debe acompañar, un camino largo o corto debe ser con los audífonos puestos.

Eddie Palmieri nunca ha sido un artista comercial, desde hace varias décadas quedó detenida su discografía para la radio caleña, suena ajiaco caliente y hasta ahí (quizás palo pa' rumba?), eso es increible, ni siquiera lo que hizo con La India mereció ser transmitido por la frecuencia modulada. Para los melómanos si ha sido de culto lo hecho por Eddie, desde sus gruesos montunos con la voz de Pat Quintana, hasta la exquisites y contundencia de su latin jazz, siempre llenó los escenarios cuando se presentó en Cali. 

Volviendo al bonito día del 18 de octubre con el sol del medio día obligándome a buscar sombrita, caminaba por la acera, cambié del rock a La Máxima solo por unos segundos ya que estaba a cuatro pasos de la "jaus";  se escuchaba en la emisora el susurro de un tema que estaba terminando y que no logré identificar, luego, un segundo después, el sol retumbó en mis oídos, la limpia y brillante trompeta de Víctor Paz me liberó del sopor matinal con un golpe fuerte y fresco como la cascada de agua que se estrella en las piedras de la Chorrera del Indio.

Fue entre 1987 y 1988. Gary Domínguez tenía un programa en la radio los lunes en el precioso horario de 11 pm a 1 am en una emisora que creo estaba en el mismo dial de la Máxima, Bienvenida Stereo se llamaba, creo, a estas alturas muchas cosas se vuelven conjeturas, el programa se llamaba Raza Latina, y allí fue la primera vez que escuché la brillante trompeta de Víctor Paz seguida luego por el piano rudo de Eddie Palmieri, de eso si estoy seguro.  El formato del programa era como el de las audiciones de la Taberna Latina, la discografía de un artista, sus canciones y las historias detrás de ellas. Y en una de esas noches de lunes sonaron completos los 14:20 minutos del tema de Eddie Palmieri. 

Eddie Palmieri fue el primero en ganar un Grammy a la música latina, categoría creada en 1975. Los nominados  eran pesos pesados en la salsa de nueva york, entre ellos estaban Willie Colón con El Bueno, El Malo y el Feo (indirectamente la primera nominación de Ruben Blades), Ray Barretto con el álbm Barretto, La Fania All Stars con su concierto del Yankee Stadium y Mongo Santamaria con AfroIndio.   Realmente cualquiera de ellos merecía el Grammy, grabaciones llenas de calidad y sabor, el sello Fania dominaba el ambiente, y se esperaba que una de sus producciones ganara el Grammy, pero THE SUN OF LATIN MUSIC bajo el sello COCO RECORDS fue la que quedó en la historia por marcar este primer hito.

Mientras abría la reja del antejardín la trompeta de Víctor Paz brillaba en mi oído, la ola de recuerdos pasaba mientras Eddie Palmieri arremetía en el teclado y empeza a acompañar Eddie Guagua con su contrabass. La segunda parte de UN DIA BONITO de Eddie Palmieri se desarrollaba plena en una emisora de radio comercial mientras entraba a la "jaus" y me recostaba en el sofá, sonaron los 6:11 minutos completos y sin cortes, la voz diáfana de Lalo Rodríguez y el inmenso solo de conga de Tommy López inundaron el espacio mientras mi gato buscaba la forma acomodarse a dormir a mi lado.

Fue un día bonito. 

Oct 28-2025

SEMILLA DE AMOR

Los arreglos de Francisco Zumaqué en SEMILLA DE AMOR son totalmente épicos, una filigrana de notas acompañadas desde el intro por violines y la trompeta de Juancito Torres. 

Un homenaje a la vida, a la Semilla de amor, esa que florece, que une y que trae alegría, la pasión que en un hijo se cristaliza.  

Una elegía de siete minutos, una prueba de la libertad para experimentar que hubo en la Fania,  una prueba de la genialidad de Zumaqué elevando a la salsa a un nivel clásico, y una prueba del virtuosismo de Juancito Torres que lo llevó siempre a estar en momentos estelares de la salsa.

Semilla de amor es un tema de largo aliento que va aumentando su tempo, donde tambien Lavoe se da la libertad de ser profundo, profano e irreverente. Pero a pesar de los magistrales arreglos, o quizás a causa de eso mismo, nunca suena en ningún lado, ni en la radio, ni en las audiciones, y ahora que son con énfasis en montuno y guaguancó mas dificil aún; esta obra maestra de la salsa arreglada por Francisco Zumaqué ha quedado para ser escuchada y maravillarnos solo en espacios pequeños con melómanos y melómanas curiosos e inquietos que recorren cada surco arado en los vinilos para descubrir melodias memorables y marvelous como la semilla de amor. 

La carátula del elepé LATIN CONNECTION de 1981, de la FANIA ALL STARS, donde se grabó Semilla de Amor, hace una referencia directa a como varios paises latinoamericanos surtían de drogas a  Estados Unidos, a New York, al bronx, al barrio, y desgraciadamente a los músicos, a Lavoe; por fortuna  Zumaqué con su genialidad, dejaba impreso en el elepé el talento que también  florecía por estos lados, que también la semilla de amor daba buenos frutos en esta tierra. 

2025-sep-05

SALSA EN LOS LLANOS


 En el lugar mas improbable para escuchar SALSA John Jairo Usme se inventa un festival de SALSA, "San Martin en su SALSA". San Martin de los Llanos con sus calles anchas y grandes parques queda en el Meta, en el territorio donde el maravilloso folklore llanero con su joropo, el arpa y el sol al atardecer sobre el llano son suficientes para hacer feliz al ser humano.

Y hasta San Martin de los Llanos, llegan salseros de la montaña, del altiplano, del valle, de todas las corrientes y de todos los accidentes geográficos, con el único pretexto de oir, bailar, disfrutar y hablar de salsa; y no solo estamos los que disfrutamos la SALSA, también John Jairo Usme se ha procurado llevar a los que han hecho la salsa, para rendirles su homenaje o simplemente para que nos cuenten sus historias sobre su vida en la SALSA. En esta ocasión el invitado especial en  "San Martin en su Salsa" es Francisco Zumaqué uno de los músico mas valiosos que ha dado esta tierra colombiana, con muchas historias que contar alrededor del movimiento salsero, y mas aún ahora,  ya que fue protagonista principal en uno de la álbumes mas importantes que grabaría Eddie Palmieri.

Larga vida a esta integración salsera, ya en su novena edición, que al golpe de la clave siempre los acompañe.

Agosto 9-2025



CARA DE PAYASO


Cuando se pensaba que ya todo estaba escrito y cantado con el tema CARA DE PAYASO, en la primera década del nuevo milenio se graba quizás la mejor versión salsera de este clásico de la música latina.

Dicen que fue a petición del cantante brasileño Ivon Curi que los tremendos compositores Haroldo Barbosa y Luiz Reis  realizaron esta composición de corte divertido pero también con un sabor melancólico, la traición en el amor que siempre deja la cara llena de colores. El tema fue compuesto en 1961, por el mes de marzo se lanzó al mercado en ritmo de samba, fue tanto el éxito de  Palhaçada, su nombre original, que para fines de ese mismo año ya se habían grabado diez versiones de este temón, y al año siguiente ya sonaba en toda América.

Dentro de la maraña de versiones de Palhaçada que se grabaron en Brasil solo en su primer año de lanzamiento la que mas se destacó fue la que hizo Miltinho, su voz perfecta y dulce caló precisa en este tema lleno de desvelos de amor; si resulta extraño que Miltinho, un cantante también exitoso en latinoamérica y que grabó muchos de sus temas en español nunca hizo una versión de Palhaçada para el payaso y el melómano hispanohablante. 

Pero bueno, Dios sabe como hace sus cosas, y en este caso se aplica perfecto, ya que la versión en español de Palhaçada vendría de alguien que también haría la versión en español del villancico Noche de Paz que tanto cantamos en las novenas en diciembre, su nombre: Moisés Smolarchik Brenner, nacido en Argentina, hijo de inmigrantes polacos, quien para que lo tomaran en serio inventó el seudónimo Ben Mollar para sus composiciones, y bien que lo tomaron en serio por que Ben se convirtió en uno de los grandes impulsores de la música en su país en especial del tango. 

Ben Mollar, muy recién salido el tema Palhaçada en Brasil, hizo una adaptación perfecta al español sin perder la línea melódica ni la esencia de la canción a la cual llamó Cara de Payaso, la cual fue interpretada por primera vez en este idioma por el cantante chileno Antonio Prieto, ambas versiones llegaron a Nueva York donde la música brasilera estaba flotando en el aire; debido al embargo de Estados Unidos a Cuba que inició a finales de 1960, el lazo musical que unía a estos dos países se rompió, dando espacio a que nuevas sonoridades se tomaran las calles del Barrio Latino, en especial el Bossa Nova, el nuevo ritmo que estaba cocinándose en Brasil. Fue así como en esta efervescencia del Bossa Nova, y de la música brasilera en general, varios músicos latinos que estaban creando eso llamado salsa a principios de los 60s lanzan producciones con versiones en clave de temas de bossa nova: Tito Rodríguez y su Let's Do The Bossa Nova, Tito Puente & His Orch. con Bossa Nova By Puente, por citar un par de ejemplos, incluyendo dentro de sus grabaciones una versión de Cara de Payaso.

Y Cara de Payaso también la versionaron Joe Quijano estrenando a Paquito Guzmán como vocalista, Ismael Rivera con Cortijo, Miguelito Valdes acompañado de la orquesta de Machito, con un largo etc de versiones, donde me imagino habrá una en formato de guaguancó hecho en el Perú, y como en el caso brasilero una versión fue la que sobresalió sobre las demás, la del inmortal Tito Rodríguez, inclusive sobrevivió a las que se grabaron muchos años después.  Tito Rodríguez, quien dominaba con altura tanto los temas festivos como los boleros mas tristes, le imprimió el carácter que le había dado Miltinho a la versión brasilera, pero le dio el tono bailable que en muchas ocasiones vuelve a los discos eternos, y más en Cali, que tema que se baile se queda forever.

Todas las versiones en general se apegaron al estilo de lo hecho por Miltinho y Antonio Prieto, agregando al final un coro, con sus respectivos pregones, se destaca la del Rey Maelo, que siempre tuvo su propia interpretación a la hora de enfrentar un verso y un pregón.
 
Pero llegaría un punto de quiebre, una versión que rompería con todo lo antes grabado. 

En el 2007 y bajo el mítico sello Cacao de Venezuela, se graba quizás la.mejor versión de Cara de Payaso, una version que rompe con el estándar de esta composición llena de penas de amor y le da una revancha a todos a los que cupido los ha tratado como payaso de fiesta infantil.

Bajo Cacao Alfredo Naranjo, un genio del vibrafono, de la composición y los arreglos, graba su álbum Alfredo Naranjo y el Guajeo, bellamente editado,  como todo lo de Cacao, un álbum que se convirtió de inmediato en un clásico y casi obligado en la colección del melomano. 

El arreglo que hace Alfredo Naranjo de Cara de Payaso es brillante, expone el tema con su letra original y lo abandona rápidamente saliéndose del patrón tradicional, descargándose en un montuno que va increscendo hasta su final. La parte vocal la hace uno de los grandes soneros de Venezuela, el máster Edgar "Dolor" Quijada, quien hace una intrepretación fantástica y le da una nueva identidad a este tema, sobre el nuevo coro que le inventan en esta versión, "devuélveme mis peroles", Dolor enfrenta el montuno con pregones bien trabajados y que se nos quedan grabados en ell hipotálamo,   reivindicación a los payasos, por que el amor nos da el desquite en algún momento.

Pasarían más de 40 años para que alguien reinventara Cara de Payaso. 

2025-ago-01